martes, 20 de marzo de 2012

Handicapping System in Polo


Como funciona el sistema de "handicap" en el Polo?

El sistema de "handicap" se basa en una estimación natural del número de goles que un jugador vale para su equipo. Se basa en su equitación, en su juego en equipo, su conocimiento del juego, la capacidad de taquear, y la calidad de los caballos. Por ejemplo, un handicap de 10 goles, que es el más alto, implica que un jugador tiene grandes talentos y practica regularmente. El handicap más bajo posible es -2, y normalmente es para jugadores principiantes. La cantidad de goles o "handicap" es evaluado por la Asociacion de Polo en el pais que el jugador se encuentra registrado.

How does the handicapping system work in Polo?

The handicapping system, in effect a ranking list, is based on a natural estimate of the number of goals a player is worth to his team.  His handicap has nothing to do with his expected scoring in a game.  It is based on horsemanship, team play, knowledge of the game, hitting ability, game sense and quality of horses.  For instance, a handicap of 10-goals, which is the highest ever given, implies a player of the greatest talents and in constant practice.  The lowest handicap possible is -2, and is usually carried by the beginning player. Handicap is evaluated by the Polo Association based in the country where the player is registered.

lunes, 30 de enero de 2012

Los Fundamentos del Polo / Fundamentals in Polo (PART 2)

(Spanish/English)


Los Fundamentos del Polo (PARTE 2)

  11. Taco: El taco de polo siempre está en la mano derecha. Incluso los jugadores zurdos deben cumplir con esta regla. El tamaño del taco (50 a 54 pulgadas, alrededor de 1,30 m) con frecuencia es proporcional al tailla del caballo de un jugador y las sensaciones de este último.

  12. Open:  Es un torneo donde la diferencia de hándicaps del equipo no se considera (en otros torneos, la diferencia de goles es procesado inicialmente por una ventaja de puntuación para el equipo inferior).

  13. Práctica: La práctica es un partido de entrenamiento. La práctica es el trabajo de rutina de los caballos están todavía en posición y jueves

  14. Petisero: Es la persona que cuida de los caballos, su compañero en la vida cotidiana, su preparador físico, e incluso su entrenador.

  15. Cola: La cola de un caballo de polo es trenzado, doblados y atados o pegados a reducirse, lo que evita que los pelos no se aferran a los tacos de los competidores.

  16. Reverso: Hay cuatro estilos principales: derecha hacia adelante, swing (derecho del caballo), el golpe en la espalda o en la espalda, la parte de atrás hacia adelante (a la izquierda del caballo) y el reverso de la parte trasera. Otros movimientos son posibles, son variantes de los cuatro estilos principales: de atrás abierta, la espalda debajo de la cola, un disparo en el cuello y así sucesivamente.

  17. Thirdman: El "tercer hombre" es el único árbitro en cuanto a no ser a caballo. Por lo tanto, esta fuera del campo. Cuando cortan el campo dos árbitros no está de acuerdo.

 18. Cancha: Un campo de polo es de 270 metros de longitud y 145 metros. Es el mayor estadio deportivo que puede contener cerca de cinco campos de fútbol.

 19. Metros: la unidad de Inglés de la medición es la referencia del polo. Las sanciones, dependiendo de la localización y gravedad de la falta, está a punto de yardas 60, 40 o 30. Un rincón (donde el defensor intencionalmente lanzado la pelota detrás de la línea de los objetivos) se dibuja como una pena, 60 metros delante de donde estaba el balón en libertad. Durante un saque de banda, el delantero de primera que se celebra en al menos 30 metros de la parte de atrás.


Fundamentals in Polo (PART 2)

  11. Taco: The taco pole is always in the right hand. Even left-handed players must comply with this rule. The block size (50 to 54 inches, about 1.30 m) is often proportional to the taille a player Horse and feelings of the latter.

  12. Open: A tournament where the difference in team handicaps is not considered (in other tournaments, the goal difference is processed initially by a plus for the team scoring below).

  13. Practice: Practice is a training match. The practice is routine work of the horses are still in place and Thursday.

  14. Petisero: The person that takes care of the horses, the partner in everyday life, his trainer, and even his coach.

  15. Tail: The tail of a horse polo is twisted, bent and tied or taped to decline, which prevents the hairs do not cling to the blocks of competitors.

  16. Reverse: There are four main styles: straight forward swing (right horse), the blow to the back or back, the back forward (to the left of the horse) and the back of the rear. Other variations are possible, are variants of the four main styles: open back, back under the tail, shot in the neck and so on.

  17. Thirdman: The "third man" is the sole arbiter as to not be on horseback. Therefore, it is out of bounds. When the field cut two arbitrators do not agree.

  18. Court: A polo field is 270 meters long and 145 meters. It is the largest sports stadium that can hold about five football fields.

   19. Meters: English unit of measurement is the reference pole. The sanctions, depending on the location and severity of the offense, is about 60 yards, 40 or 30. A corner (where the defender intentionally thrown the ball behind the line of the objectives) is drawn as a penalty, 60 yards in front of where the ball was released. During a throw-forward of first to be held in at least 30 meters back.




jueves, 26 de enero de 2012

Los Fundamentos del Polo / Fundamentals in Polo (PART 1)

(Spanish/English)


Los Fundamentos del Polo (PARTE 1)

1. Pelota: la pelota de polo es de color blanco , madera o plástico y debe pesar entre 120 y 130 gramos. Su diámetro es de 76 a 89 mm.

2. Chukker: El Chukker es un período de un juego (7 minutos). Un partido de polo tiene un mínimo de cuatro y un máximo de ocho chukkers.

3. Cambio: En cada gol, los equipos cambiarán antes de reanudar el juego.

4. Cambiaso: En primer lugar, Adolfo. Si tuviera que elegir un solo nombre de jugador, eso es todo. Un artista debe haberlo visto jugar una vez en la vida. El seis veces ganador del Abierto de Palermo de, es un fenómeno, el Maradona del polo.

5. Domador: domador es el entrenador de los caballos argentino  de polo, rompiendo con los primeros pasos en un campo de polo. El entrenamiento de un caballo de polo tiene entre seis meses y un año.

6. Meta: Una meta es un objetivo: que encajan entre los dos polos separados de mimbres 7,50 m. También es un índice que mide el nivel de un equipo, añadiendo las desventajas de todos los jugadores de un equipo.

7. Handicap: corresponde al nivel del jugador de polo (que varía entre -2 y 10). El hándicap de un jugador evoluciona de acuerdo a las habilidades de polo y no en sus resultados en el torneo. Desde 1913, sólo 41 jugadores fueron de hándicap 10: son en la actualidad doce argentinos.

8. Jugadores: Un equipo de polo se compone de cuatro jugadores: el número uno es el atacante, el número 2 de centrocampista ofensivo , número 3 y número 4 del pivote defensor o la espalda.

9. Gol de oro: Cuando al final de algunos partidos, los dos equipos están empatados, un Chukker adicionales se juega. El primer equipo que los resultados de victorias por KO y el partido ha terminado.

10.  "El Li-nea! "¿A menudo oír gritos por los argentinos. Crucial y llave de cabeza que la famosa frase. Esta es la regla básica de polo, basado en la seguridad. Cuando un jugador golpea la pelota, la línea imaginaria que se creó entre él y el balón es suyo. Prohibición formal de la oponente para cortar la línea de bajo pena de castigo. El corredor creado por la línea entre los dos jugadores es impenetrable.

Fundamentals in Polo (PARTE 1)

  1. Ball: The ball is white in  wood or plastic and must weigh between 120 and 130 grams. Its diameter is from 76 to 89 mm.
  
 2. Chukker: The Chukker is a period of a game (7 minutes). A game of polo has a minimum of four and a maximum of eight chukkers.

 3. Change: For each goal, the teams change ends before resuming play.

 4. Cambiaso: First, Adolfo. If we had to choose one player name, that's all. An artist must have seen him play once in a lifetime. The six-time Open winner Palermo, is a phenomenon, the Maradona of the pole.

 5. Tamer: tamer is the coach of the Argentine polo horses, breaking with the first steps in a polo field. The training of a polo pony is between six months and one year.

 6. Goal: A goal is a goal: to fit between the two poles apart from rods 7.50 m. It is also an index that measures the level of a team, adding the disadvantages of all players on a team.

 7. Handicap: is the polo player level (ranging from -2 to 10). The handicap of a player evolves according to polo skills and not on their performance in the tournament. Since 1913, only 41 players were 10 handicap: they are at present twelve Argentines.

 8. Players: A polo team consists of four players: number one is the attacker, the attacking midfielder number 2, number 3 and number 4 pivot defender or back.

 9. Golden goal: When in some games, the two teams are tied, one additional Chukker play. The first team that wins by KO results and the party is over.

 10. "The Li-nea" Do you often hear cries for Argentina. Headlock crucial and that the famous phrase. This is the basic rule of polo, based on security. When a player hits the ball, the imaginary line that was created between him and the ball is yours. Formal prohibition of the opponent to cut the line on pain of punishment. The corridor created by the line between the two players is impenetrable.


miércoles, 7 de septiembre de 2011

El Camino Polo Club - by Argentina Polo Day



(Spanish/English)
El Camino Polo Club es un lugar para aprender
y jugar al polo. Usted puede convertirse en
miembro y tener acceso a todos los servicios y 
nuestra exclusiva atención. Puede
alquilar caballos, tener propios, o comprar algunos.
El Camino lo invita a reunirse con amigos y
hacer nuevos amigos.

Es un lugar donde el polo es una pasión!

El Camino Polo Club es un lugar donde los jugadores de polo locales e
internacionales pueden aprender, entrenar y jugar torneos.

Si usted tiene sus propios caballos, nosotros nos encargamos de cuidar de ellos durante todo el año.
Si usted quiere alquilar caballos, los tenemos.
Si usted desea comprar caballos nuevos, podemos ayudarle.

Este es un lugar para disfrutar del jugar al polo, para reunirse con amigos y hacer nuevos amigos.
Ofrecemos un entorno profesional, relajado y agradable.

Con una cuota anual, pagada mensualmente, usted será socio y podrá acceder a todas las comodidades del lugar, disfrutar del Club House, la piscina y toda nuestra atención.

Tenemos excelentes canchas de polo, hacemos practicas a 6 chukkers, estamos incrementando la capacidad del establo, contamos con box de alimentos y
equipamiento, seguridad las 24 horas y estamos abiertos todo el año.

No hay temporada alta o baja. Jugamos todos los días!

Asóciate a El Camino Polo Club, sentirás la diferencia de jugar al polo aquí!


El Camino Polo Club is a place to learn and play polo. Becoming a member, you will have access to all amenities and our full exclusive attention.
You could rent horses, have yours, or buy some.
El Camino invites to meet friends and to make new friends. It is a place where polo is a passion

El Camino Polo Club is a place where local polo players and international polo players come to learn, train and play tournaments.

If you have your own horses, we take care of them all year long.
If you would like to rent horses, we have them for you.
If you would like to buy new horses, we help you.

This is a place to enjoy playing polo, to meet friends, and to make new friends.
We provide a professional, relaxing and friendly environment.

An annual fee, paid monthly, will be your membership to access to all amenities, enjoy the Club House, the swimming pool and our complete attention.

We have excellent polo fields, we play 6 chukkas’ games, we get increasing stabling capacity and boxes for food and equipment, security 24 hours and wee are open all year long.

There is no high or low season. We play every day!


Come and join us, you will feel the difference of playing polo here!


Disfrute del tiempo con su familia o amigos! - Enjoy quality time with family or friends!


(Spanish/English)
Disfrute de un lugar maravilloso, rodeado de jardines, piscina y canchas de polo.
Le aseguramos que va a tener todo lo que necesite para gozar de su tiempo

Puede comenzar a aprender polo o dar un paseo a caballo alrededor de la estancia.

Puede tomar un paseo en carruaje o simplemente caminar por los jardines.

Entrenar, correr o solo quedarse al lado de la piscina descansando y esperar que el exquisito asado argentino este listo.

Disfrute del tiempo con amigos o su familia. Relájese.
Respire aire fresco.
Aca sus deseos se hacen realidad!

Estamos ubicados a sólo 45 minutos de la ciudad de Buenos Aires.
Si es necesario transporte, podemos ayudar a conseguirlo.


 
Stay in a wonderful place surrounded by beautiful gardens, swimming pool and polo fields. We will make sure everyone has it all to enjoy the time to the fullest


Start learning polo, or take a horseback ride around the estancia.

Take a horse-drawn carriage ride or just walk around the gardens.

Train, run or just lay on aside the swimming pool and wait for the exquisite argentine BBQ we prepare.

Enjoy time with friends or family. Relax. Breathe fresh air.
Make your wishes become true!


We are located just 45 minutes away from the city of Buenos Aires
If transportation is needed, we can help to arrange it.

jueves, 1 de septiembre de 2011

Escuela de Polo con Argentina Polo Day! - Polo School with Argentina Polo Day!


(Spanish/English)
Para principiantes, aficionados o polistas
con experiencia, tome clases intensivas de polo y juegue más de un día

Ofrecemos días completos de polo, alojamiento y comidas regionales, la posibilidad de relajarse en la piscina y excelentes canchas de polo para que los visitantes mejoren sus técnicas de juego.

Tenemos entrenadores profesionales  y caballos para todos los niveles.

Con nuestras clases a medida, nos aseguramos que todos concluyen su estadía con mayores habilidades y mejores conocimientos.
MAS le damos un certificado de nuestra Escuela de Polo!

Sólo un ejemplo de cómo sería un programa de 2 días:

Primer día:
11 am: Llegada de la ciudad o el aeropuerto y bienvenida con empanadas y vino.
Mientras recorremos el campo y las caballerizas, vamos conversando sobre la técnica, los caballos  y su adiestramiento.
12 am: “Stick and ball” y galope
1:30 pm: Almuerzo – asado completo con vino y bebidas
3:00 pm: Clase de polo
5:00 pm: Relax en la casa
8:00 pm: Cena

Segundo día:
9 am: Desayuno
10:30 am: Juego baby-chukkers con jugadores de polo
12:00 am: Discusión y análisis del juego
1:30 pm: Almuerzo
3:30 pm: Juego baby-chukkers con jugadores de polo
5:00 pm: Discusión y análisis del juego
6:30 pm: Relax en la casa
8:00 pm: Cena

** Se pueden organizar semanas de polo intensivas **

Entonces, nuestra Escuela de Polo incluye:
- Clases particulares de polo
- Stick and Ball
- Juego de baby-chukkers con profesionales clasificados y luego su discusión y  análisis
- Alojamiento en la Estancia
- Desayunos
- Almuerzo y cena con platos tradicionales argentinos, aperitivos y bebidas

Si algún miembro de la familia no desea tomar las clases de polo, podría relajarse en la piscina, montar
a caballo, tener un paseo en coche tirado por caballos alrededor de la estancia o aprender a cocinar un auténtico asado argentino!

** Podemos organizar actividades adicionales (no incluido en el programa): clases de tango, degustación de vinos, visitas guiadas por la ciudad, excursiones helitours, paseos en bicicleta, compras en La Martina **

La Escuela de Polo está disponible TODOS LOS DIAS y en cualquier epoca del año!
Estamos ubicados a sólo 45 minutos de la ciudad de Buenos Aires.



For complete beginners, amateurs or experienced riders, take intensive polo lessons and play polo for more than one day

We offer complete days of polo, accommodation & all meals, relaxing time at the swimming pool and the best polo fields for visitors to improve their techniques.

We have professional polo coaches and horses for all levels.

With our tailor made classes we will make sure everyone ends its stay with much better polo skills. PLUS we give a Polo Clinic Certificate!

Just one example of how 2-days program could look like:

First day:
11am: arrival from the city or the airport and welcome with empanadas and wine. While walking around the fields, we will talk about different polo techniques, our polo horses and show how they are trained.
12am: Stick and ball and riding around the grounds
1:30pm: Lunch - complete BBQ with wine or refreshments
3:00pm: Polo lesson
5:00pm: Relax in the house
8:00pm: Dinner

Second day:
9am: Breakfast
10:30am: Playing baby -chukkas with polo players
12:00am: Game discussion and analysis
1:30pm: Lunch
3:30pm: Playing baby -chukkas with polo players
5:00pm: Game discussion and analysis
6:30: Relaxing time
8:00pm: Dinner

** We could organize extensive customized Polo Weeks.

Then, our Polo Clinics include:
- Private polo lessons
- Stick and Ball
- Playing chukkas with rated professionals & post-game discussions and analysis
- Accommodation at the Estancia
- Breakfasts
- Lunch and Dinner with traditional Argentine meals, appetizers, and beverages

If a partner or family member does not play polo, they could relax at the swimming pool, ride easy horses, take a horse-drawn carriage ride around the estancia and learn how to cook an authentic argentine BBQ!

 ** Additional activities we could organize for you (not included in the Program): tango lessons, wine tasting, city tours, heli-tours, bike tours, shopping at La Martina **

Our Polo School is available any season, everyday of the year!
We are located just 45 minutes away from the city of Buenos Aires.


domingo, 28 de agosto de 2011

Argentina Polo Day es polo para todos! Argentina Polo Day is polo for everyone!

(Spanish/English)


Hemos desarrollado una variedad de programas para que todos puedan aprender y disfrutar el polo!

We have developed a range of programs for everyone to learn and enjoy polo!

Polo Day es un programa ideal para aquellos
interesados en aprender los secretos de uno de
los deportes mas exclusivos que nuestro país
tiene para ofrecer


Empezamos el día con una charla explicativa sobre el polo y sus caballos.
Mientras  se prueban unas exquisitas empanadas y vino, el entrenador de caballos explica cómo
los caballos de polo son elegidos para el deporte, sus líneas de sangre, y cómo se los
entrena. Los visitantes también pueden ver ejercicios de práctica y aprender acerca de
como entrenar un gran caballo de polo.

Luego, polistas profesionales jugaran un verdadero partido de polo a 4 chukkas.
Utilizando más de 30 caballos, presenciara un juego de ritmo rápido a pura adrenalina.
Somos el único evento que ofrece un partido de polo completo EN VIVO.
Tenemos comentaristas bilingües que hacen un gran trabajo explicando los fundamentos del partido.

A la hora del almuerzo, los visitantes disfrutaran de un inolvidable asado.
Con una selección de achuras argentinas, asado y carne vacuna acompañado de vinos argentinos, tendrán la oportunidad de probar nuestra exquisita comida local (también esta disponible la opción vegetariana).

Después de pasar unas horas de relax en la piscina o caminar alrededor del campo,
una clase inicial de polo hará que cualquiera se sienta como un jugador!

No es necesario saber montar a caballo, ni tener experiencia previa en el polo.
Ofrecemos equipamiento e instrucción a todos los niveles. Hablamos Español e Inglés.

Estamos ubicados a sólo 45 minutos de la ciudad de Buenos Aires.
Si necesita transporte, nosotros podemos ocuparnos de su movilidad desde y hacia el campo y desde y hacia el centro de Buenos Aires

Polo Day is an ideal program for those interested in learning the secrets of one of the most unique sports our country has to offer

We start the day with an explanatory talk about the sport and the polo pony.
While tasting empanadas and wine, a horse trainer will explain how the polo ponies are chosen for the sport, their bloodlines, and how they are trained. Visitors can also watch practice drills and learn about what it takes to train a great polo pony.

Afterwards, professional players will play a real polo match. With more than 30 horses used and a fast-paced game happening right there, we are the ONLY event that features a LIVE and FULL polo game. We have bilingual commentators that do a great job of explaining the fundamentals of the match.

At around lunchtime, an unforgettable BBQ will be served. With selected argentine sausages, asado and beef accompanied by argentine wine, visitors will have the chance to taste exquisite local food (Vegetarian option is also available).

After spending some time relaxing at the swimming pool or walking around the countryside, an initial polo lesson will make anyone feel as a polo player!

Prior horseback riding skills are NOT required. We provide horses, equipment and instruction to riders of all levels. We speak Spanish and English.

We are located just 45 minutes away from the city of Buenos Aires. If transportation is needed, we can help you arrange it to and from the club and to and from the Buenos Aires city center.